Life changes

Sometimes, one quick decision can change your entire life.

Early 1980s in a north Texas high school. My French teacher, knowing I had an aptitude for language and a longing to see the world, suggested I become an exchange student. I knew it would be an interesting year. But I wasn’t prepared for how much it would change me.

Before I left the United States, I received a packet of information, including pictures of the family I would be living with. The Plotenys looked like such a jolly, lively family. Gisela, the mother, had a smile that would light up a room. Paul, the father, with his long white beard, looked as genial as Santa Claus. And all the brothers and sisters—Gisi, Agnes, Pauli, Elisabeth, Peter, and Veronika—looked wonderfully sophisticated and intelligent, just as I had imagined young Europeans to be.

I was nervous about living with such a large family, because I’d never really been part of a big family before. That may sound strange, given my three siblings and five nieces and nephews. But I was the youngest by far—my closest sibling, my sister, is 11 years older than me, so as soon as I was old enough to know much, my brothers and my sister were already grown and living outside the house. In my daily life, I was the only child of a single mother—who just happened to have a house full of relatives from time to time.

So it was with great trepidation that I came to live with the Plotenys. But they were all wonderfully welcoming, and very patient with this painfully shy girl who knew about 10 words of German when she first arrived. Gisi and Agnes were already living on their own—Gisi lived and worked in the Salzburg area, while Agnes was studying at the Sorbonne. But they came back for visits, and on a daily basis the house was lively with Pauli, Elisabeth, Peter, and Veronika—and their friends—filling the house with activity and love. The love that each one of them had for the others was so strong it was palpable. And they made room in their hearts for me.

One of my fondest memories of my life with the Plotenys was the lively conversation. The whole family (and often several friends as well) would gather for meals in the Bauernstube, a cozy room warmed by a massive ceramic heater in the corner, with a table big enough for everyone. Conversations over meals (and after meals) often went on for hours. Serious topics would be delved into deeply—world politics, the environment, history—and suddenly laughter would erupt over some absurd comment, lightening the mood and bringing us all back to earth again. Conversations over cups of coffee, a few cigarettes, and sometimes a little guitar music made that room, this family, my life there so very, very gemütlich.

Their curiosity about the world helped deepen my own. The intelligence of the conversation helped sharpen my intellect. Their questions about American life, culture, and politics helped challenge my understanding of my own culture, my nation, and even myself. Their experiences and understanding of history moved me deeply. They all helped me open my eyes to different ways of viewing the world. They taught me to challenge my assumptions and to question, always question, and to be open to new ideas. They helped me cross the bridge from awkward teen to confident adulthood. They helped me become the person I am today, and for that I am forever grateful.

In memory of Paul Ploteny, 1964-2010. Ich werde mich an Dir immer erinnern, Pauli.

Advertisements

5 Responses to “Life changes”

  1. Elisabeth Ploteny-Legat Says:

    Hallo liebe Tracy,
    liebe Grüße aus Österreich und Danke für Deine lieben Erinnerungen und Gedanken, die mich sehr berührt haben. Pauli ist leider von dieser Welt gegangen und doch ist er so präsent.
    Alles Liebe Elisabeth

    • Gisela Ploteny Says:

      Liebe Tracy, ich bin sehr überrascht über deinen Beitrag zu Paulis Tod .Deine Erinnerungen an ein Jahr Österreich und Ploteny Familie freuen mich sehr. Danke, dass du uns nicht vergessen hast. Ich werde dir bald einen Brief schreiben und dir von Paulis Krankheit erzählen – und auch, was es Neues gibt bei uns. Ich grüsse dich sehr herzlich, Mutti.

  2. Veronika Says:

    Dear Tracy!
    Reading this very personal statement, I felt surprised and happy at the same time, because I didn’t know, how much your stay in Austria changed your life. Thanks a lot for your hearty words and thanks a lot, that you took Paulis death as an occasion to remember your stay in Austria and to remember Pauli himself!
    With warm regards Veronika

  3. Gisela Hettegger Says:

    Liebe Tracy!
    Schön, daß Du uns schreibst. Mein Mann Bert und ich, wir können uns noch gut an Euren Besuch bei uns in Salzburg erinnern.
    Mutti erzählte mir manchmal von Dir, wenn Du einen Brief geschrieben hattest.
    Einige dieser Freunde, die Du damals kennenlerntest, waren unserer Familie jetzt bei Paulis Tod eine große Hilfe.
    Liebe Grüße und alles Gute für Dich und Deine Familie

  4. wow! I just happened to find your entry after linking through from a ravelry post. How very moving your entry and the responses are!! I hope you will resume blogging soon.
    Alles Gute!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: